Monday 25 April 2005

Eu tenho um sério problema de instabilidade quando estou na Internet. Em outras palavras, não páro o facho quieto! Não consigo me concentrar em só uma coisa!!! Abro várias páginas, e lá começa, o click click click que não acaba. Fico ao mesmo tempo lendo novos blogs, blogs de amigos, bolando meu novo template, fazendo novos cut-outs no PhotoImpact, uploading fotos pro Fotolog ou pro Flickr, aprendendo holandês online, batendo papo no MSN, lendo email, fazendo trabalhos no PSP, lendo sobre Harry Potter, escrevendo este post... Putz! Até que dá a hora que tenho que ir pra escola e então me dá a sensação de que eu não fiz absolutamente nada que tinha que fazer na Internet. Isso porque fiz muitas coisas, mas quase sempre tudo meia-boca, pela metade... Quando volto, sento com a mente fixa em fazer uma específica coisa, mas começa tudo de novo... Ai!

Alguém aí tem algum remédio que me ajude a curar desta doença??? Estou precisando urgentemente!

Thursday 21 April 2005

Estou fascinada por cut-outs! Desde ontem estou separando várias fotos para editar. Uma das que eu fiz que mais gostei foi esta:

Image hosted by Photobucket.com

Sibel e Shenai passeando comigo por Oxford :)

Fiz um fotolog só para colocar meus trabalhos, o Fotolog.net/meus_cutouts

Vocês podem visitar também o meu Flickr.

Quem quiser que eu faça um cut-out de sua foto, é só me mandar a foto por email [retire os X] que eu terei o maior prazer em fazer. Quem quiser aprender por si mesmo, é só seguir o tutorial da Patibee como eu fiz! ;) [Livros/PhotoImpact&Co.]

E graças a Deus, uma transformação se deu este fim de semana em Londres!!! Pois o milagre da primavera se fez! As folhas voltaram às árvores! As flores também! Já faz mais sol! Que delícia é, pois todo mundo sorri mais nesta época do ano:)

PS: Estou pensando em mudar a template do meu blog... Alguma sugestão de um tema?

Saturday 16 April 2005

Falando com a Patibee sobre o acento cockney aqui na Inglaterra, me dei conta de como é vastíssimo esse assunto de sotaque (se falo acento é porque em espanhol é assim e em inglês é accent).

Eu quando comecei a aprender inglês não me dava conta da diferença entre o inglês britânico e o americano; para mim era tudo uma coisa só, porque eu não entendia lhufas de nada mesmo. Na minha ingenuidade não cogitava da possibilidade dos estrangeiros terem sotaque entre si; naquela época não dava bola ao sotaque como dou agora, pra mim era uma coisa pra rir-me e nada mais. Como assim rir-me? Pois nós do Rio achamos que falamos o melhor português do Brasil (sic) e então todo brasileiro que falasse diferente de nós era motivo de risadas para mim. Não no sentido de ridicularizar, mas, p.ex., eu sempre achei muito engraçado o sotaque do Nordeste, tão carregado e diferente do meu; meus pais são de lá e quando minha mãe tentava imitar como eles falavam (porque ela mesma perdeu todo o sotaque) eu só caía na gargalhada.

Então quando me dei conta da diferença do inglês americano/britânico foi uma vitória. E agora aqui na Inglaterra fico doidinha, porque apesar de ser um conjunto de ilhas relativamente pequeno, o número de sotaques é enorme. Neste site vocês podem ler mais sobre sotaques em geral (em inglês), e neste site podem ouvir vários exemplos dos diversos sotaques em UK (cliquem em 'View whole Collection' do lado direito).

E parece que em mim se está ocorrendo uma transformação: vários brasileiros com quem tenho falado aqui não conseguem dizer de onde sou pela minha fala, e quando digo que sou do Rio de Janeiro, dizem que já não tenho mais sotaque nenhum característico de lá.

Será? :/

Wednesday 13 April 2005

Oi, galerinha! Dei uma sumida, mas voltei.

Bem, eu adorei minha ida ao teatro, mas infelizmente não levei as companhias certas! Chamei duas brasileiras. Uma chegou mais que atrasada, só depois que a peça já tinha começado, aí teve que sentar num lugar diferente do original e eu só a vi no intervalo da peça. E a outra, que sentou comigo e chegou a tempo, detestou a peça e foi embora no intervalo, me deixando sozinha! (até então, eu não sabia que a primeira tinha vindo). Ela falou: "Você gostou da peça? Nossa, eu DETESTEI, e não me leva a mal não, mas eu tô indo embora, não vou ficar pro segundo ato não." Putz, nunca mais chamo ela pra ir ao teatro. Imagina! Estamos em Londres, vamos ver uma peça no teatro, um masterpiece chamado Peter Pan, que por intermédio da minha escola consegui por £1 nas cadeiras mais nobres, e ela resmungar a peça toda e me deixar sozinha indo embora??? Desaforo. Meu Deus, tanta gente no Brasil querendo estar aqui, e quem está não aproveita, fala sério.........

E vocs já conheciam o Jogo do Livro? Se não, foi por minha culpa, pois eu também estava sumida de lá. Cliquem no selo pra conhecer nosso cantinho:

Jogo do Livro



E a Patibee escreveu lá sobre os ambigramas, dando um link onde a gente pode fazer um online. Olha o meu nome que lindo ficou:

Image hosted by Photobucket.com

Tá curioso? Visite o Jogo do Livro e aprenda mais!

PS: Yuhuu! O Haloscan já tá funcionando direito!!

Friday 1 April 2005

Uff!! Trabalho, trabalho, mas agora é hora de me divertir, né?

Hoje vou assitir a peça Peter Pen no Sadler's Wells Theatre por apenas £1!!! Convênio entre minha escola e o teatro... Peça de teatro é bom demais, e barato assim melhor ainda!! :)

E... tchan tchan tchan... vou para Paris em maio pelo Eurostar ! Já está tudo reservado! :) Nossa, nem acredito que vou conhecer a Cidade Luz... ver a Monalisa... Pena que serão somente dois dias. Isso eu estou me dando como presente de aniversário! :)

E ontem reservei minha cópia do livro Harry Potter and the Half-Blood Prince na livraria Waterstone's... Mal posso esperar pra ler o próximo livro!

Beijos pra vocês :)